• 停留更多,除更多之外25%提议!
    阿达郎兰纳利俱乐部
    马上预定
  • 成员欢欣15%提议!
    阿达郎兰纳利俱乐部
    马上预定
  • 早鸟30%提议!
    阿达郎兰纳利俱乐部
    马上预定
  • 专属成员的唯一的成交
    阿达郎尊贵瓦度岛度假村
    马上预定
  • 特别是和只,为您! -收买包裹
    阿达郎尊贵瓦度岛度假村
    马上预定
  • Last Minute Offer : Upto 35% OFF
    阿达郎尊贵瓦度岛度假村
    马上预定
  • 成员的唯一的提议
    阿达郎精选哈德兰富希度假村
    马上预定
  • 提前预定优惠
    阿达郎精选哈德兰富希度假村
    马上预定
  • 长的逗留提议
    阿达郎精选哈德兰富希度假村
    马上预定
  • 成员的唯一的提议
    阿达郎精选密度帕如岛度假村
    马上预定
  • 长的逗留提议
    阿达郎精选密度帕如岛度假村
    马上预定
  • 提前预定优惠
    阿达郎精选密度帕如岛度假村
    马上预定
  • Adaaran早起早到者特价早餐
    阿达郎尊贵海洋别墅。
    马上预定

SpenceSafe -保护措施提高客人安全

Dear Guests,

衷心欢迎从Aitken Spence旅馆!

以每个挑战来一个清白历史为成长和evolvement。它是否是一个个人挑战、社区遭遇或者全球性关心,它在我们的改变的脱氧核糖核酸,适应并且操纵路线往连续性。

当我们继续面对搅乱了世界的惊奇的入侵者形成的挑战- COVID-19 -我们由人们有来临Together调整他们的生活方式,支持和互相鼓励和创新的许多方式启发; 贡献往顺流铺平曲线和保留的所有我们的经济。

这Optimism维持在所有我们的旅馆和手段,当我们准备欢迎您,以开放胳膊和衷心微笑。他们说人的力量根据他们面对患难的方式最好判断; 并且我们的队在所有我们的手段在斯里南卡、马尔代夫、印度和阿曼被授权展开一个安全和难忘的假日为您和您的客人。

The Well是我们的客人和同事是至高无上的重要。共同,公司采取了严密措施制定演讲被升高的安全卫生的高的防备操作的协议,给我们的客人心境的安宁关于未来逗留。这些协议根据国际和地方健康与安全指南和由我们机构内部的专家提高提供您,一个安全环境。放心,我们意志活跃地监测并且如所需要演变我们的解答。

本文是启发您,我们的被重视的和辩明的伙伴的我们的主动性总结,预定您的未来和我们呆在一起,并且帮助我们做您的旅行梦想来真实。

真诚的,

Susith Jayawickrama
总经理

  • 在这些富挑战性时期,我们提供额外灵活性和支持为所有新的保留以flexi取消政策,由24小时决定在到来之前为2020。For resorts that require seaplane transfers, cancellation policy is applicable up to 72-hours only.
  • Our online portal is fully active for bookings with updated rates and offerings, and details on our cancellation policies.
  • We encourage all guests to install the contact tracing app ‘Trace Ekee’ from your app store prior to entering the Maldives, as requested by the Maldives Ministry of Tourism.
  • All our guests will be met by our representative at our airport counter.
  • All guests will be subjected to temperature check prior to boarding the chosen method of transport (speedboat / seaplane).
  • 如果客人显示温度在37.6 0C之上,他或她将被指挥对地方医疗保健专家和在安全的确认,将被采取被运输对选定的手段。在接受正面PCR结果的客人情况下,他或她将转移到政府隔离或不可分的数据块。
  • 所有调动船将被消毒跟随地方医疗保健指南。Your transport provider will be equipped with mask and gloves and will undergo regular temperature monitoring.
  • Please note that masks and sanitizing is compulsory before boarding the transfer vessel.
  • Your luggage will be handled by trained staff with gloves and will be disinfected with spray prior to sending same to your accommodation.
  • All guests are required to submit the duly filled Health Declaration Form at check-in to assure safety of all guests and associates.
    • 护照/Passports -信息页的拷贝
    • 的护照页的拷贝包含最后移民邮票从离开起源
    • 国家/离开城市和州
    • 旅行历史前21天-国际(国家)
    • 如果检疫在其他国家前30天,
      • 检疫期间的完成证明
      • Reason为被检疫(接近的联络与COVID-19患者或交付从高风险国家旅行或地方等等)
  • 根据安全指南,我们的欢迎将是传统欢迎用被扣紧的手。No handshakes will take place at the hotels/resorts.
  • 为夫妇,家庭或小组报到,我们只请求一个客人存在从党接近服务台为证明。Areas will be demarcated for queuing.
  • 我们鼓励我们的客人为署名使用他们自己的笔,在必要时。However, sanitized stationary will be provided by the hotel/resort as well.
  • 我们劝阻对现金的用途在结算离开。将提供一个消毒的盘子安置信用卡。Bills will be provided with sanitized pens for signature.
  • 我们劝阻对纸票据的用途。票据将被发电子邮件在客人确认。
  • Please note that mandatory daily temperature checks will be conducted for all guests and associates throughout their stay, at each outlet.
  • Your choice of accommodation has been deep cleaned and sanitized following health and safety protocols.
  • Cleaning service will be provided every three-days, unless requested otherwise, by trained associates using hospital-grade disinfectants wearing the necessary gloves, masks and protective gear.
  • All surfaces – hard and soft – will be cleaned with precision to detail, using hospital-grade disinfectant.
  • Extra care will be exercised in the care for linen and towels following international guidelines.
  • Our laundry service will be made available during the given hours and delivered with care without contact.
  • 用餐命令的在室将特别地被包装并且被提供到您的室,不用联络。赞赏客人是否接受同样在作为我们的同事不会进入您的室或别墅的门。一旦做,请留下外面您的盘子为整理。Limited in-room dining menu available.
  • Amenities will be sanitized prior check-in and will be replenished only when required.
  • Please pre-confirm your presence at the restaurant to make necessary table arrangements for the nos of pax.
  • 小组和夫妇在群将供以座位根据前被证实的数字
  • For restaurants providing buffet meals, floor markings will be arranged to facilitate compliance with physical distancing.
  • 餐馆和酒吧也将遵守客人的一个被调控的数字为安全疏远。We will operate on several sittings depending on demand and occupancy.
  • Seating areas have been rearranged maintaining sufficient distance as per applicable health guidelines.
  • Sanitizers are made available at entry/exit for all guests.
  • 所有餐馆和酒吧将接受深清洁日报为您的安全。所有利器和陶器将消毒跟随国际指南。Doorknobs and rough surfaces will be sanitized regularly.
  • We follow an enhanced sanitation guideline aligned with Company’s food safety policy at all restaurants and bars.
  • 客人对水池, gyms,温泉的数量在遵守在指定时候将被限制,物理疏远。我们请求客人安排预先的预定避免失望
  • 体操将管理以设备的有限数字,遵守物理距离指南
  • 我们在我们的gyms鼓励所有客人使用每种设备杀菌剂使用后
  • 表面,设备,地板使用杀菌剂将被清洗在每种治疗以后在温泉
  • 在温泉,将有自转在对治疗房间的使用
  • 所有产品测试器在温泉(哪里可适用)将被中断避免交互污染
  • 湿区域例如蒸汽房,蒸汽浴, jacuzzi将被监测避免过度拥挤和为适当的维护物理疏远
  • 所有客人衣物柜/更衣室和虚荣区域将通常检查,与所有表面并且难倒清洗和消毒。物理疏远在分配将被尊敬衣物柜对客人
  • 手段在物产之内辨认了关键银行营业厅和高接触区域或者表面。这些区域使用医院品级杀菌剂频繁地将被清洗和跟随一个严谨清洁协议
  • 所有sunbeds、伞、旁边桌和阵雨区域将是消毒的使用后
  • 水池毛巾将由我们的同事充分地消毒和分布
  • 水池泵浦和水处理过程再看在提供被升高的卫生
  • 我们的游览小屋在每个用途以后在消毒每种表面和设备愿严密的指南。将提供考虑客人安全的游览有限的名单
  • 在提供多虫的服务的手段,它将抹与杀菌剂在每个用途以后
  • All team members will follow enhanced sanitation guidelines when conducting cleaning of all areas of the premises.
  • Our cleaning team will wear disposable masks, gloves and gowns when cleaning rooms or public areas, and will dispose of same in a pre-determined manner.
  • As with our guests, our team will also undergo daily temperature checks.
  • Reinforcement of personal hygiene measures through training.
  • Promoting frequent and effective hand-washing and sanitation amongst all staff members.
  • All our staff members are trained in the use of Personal Protective Equipment (PPE).
  • Physical distancing in the work environment / stations will be maintained and monitored.
  • Staff members are required to fill a health declaration form and keep the management informed of any illness or symptoms and not report for duty.
  • All resort teams have been trained on emergency protocol in case of guests or associate showing symptoms of COVID-19.
  • An emergency protocol has been identified per each resort with team member mapping, in case of emergency to ensure continuation of the services.
  • 每种手段有将领先的一般Manager Force带领的一项特别任务,如果这样情况发生。Crisis Communication Team at Head Office will be informed, along with Tour Operator / Agent.
  • National authority guidelines will be adhered to, when dealing with a guest / associate showcasing signs synonymous with COVID-19.
  • All our resorts are host to an in-house doctor certified by relevant licensing bodies to assist in an emergency.
  • Isolation rooms shall be maintained and serviced as per standards set forth by HPA.
  • If a guest show symptoms of the virus and are subjected to a PCR test, of which, if confirmed positive; we will transfer the guest directly to a Government-run quarantine centre. Associated expenses of same will have to be borne by the guest.
  • In a regrettable situation of a guest showing symptoms of COVID-19, the guest, along with his/her accompanying guests will be immediately isolated. A PCR test will follow, at the cost of the guest. In the interim period – between isolation pending test results – the guest will be provided a limited food and beverage offering and service, whilst being confined to the isolation room.
  • If the test results are negative, the guest will be released with medication for his/her symptoms to enjoy the rest of his/her stay.
  • However, in the event the result is positive, the guest, along with his/her accompanying guest/s will be transferred to a Government-run quarantine centre. All expenses in relation to transfers as stipulated by the health authorities, along with accommodation at the quarantine centre, for the guest as well as accompanying guests is to be borne by the guest/s. In such a situation, the Resort will refund for the nights the guest will not spend at the resort.
  • In an emergency situation where a guest is to be transferred to a hospital or Government centre, the resorts will follow Government instructions and prepare a medi-evacuation vessel. Associated costs of the transfers will have to be borne by the guest.
  • We highly recommend that you obtain necessary travel and health insurance prior to their travel, for your comfort and security.

我们的焦点作为好客公司与深刻的根在旅游业区段现在被改革不仅提供我们的客人以假日经验不同于任何其他,而且包括在健康与安全升高了焦点。

我们在促进将继续安置高重要性措施保证优选的健康和卫生条件。被概述的主动性在本文在健康与安全时候活跃地将被监测和演变,当必要,代替我们持续的焦点。

在这些全球性地不定的时期,我们言词一致地相信它是我们的与将支持缓和COVID-19传播国际运动的大流行病的集体团结和战斗。

我们赞许全球性医疗保健专家为他们的服务,并且我们盼望一个更加明亮和持续而发生的未来,为我们大家和我们的未来世代。

我们在旅行盼望欢迎您回到我们的手段,很快,以我们的传统标记好客和个人化的服务庆祝真实性。

很快再见!

下载安全措施情况说明书

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software